Tko ne voli kifle?

Iako su svježe pečene, tople i mekane, idealni su za doručak ili večeru, a toliko su lijepe da se mogu jesti i bez nadjeva.

Jeste li već pojeli? Što je danas izbor – čokoladni kroasan ili kifle? Koje god da su ove dvije riječi, zato je nova priča o srpskim riječima kifla i kroasan.

S koje god strane priče da počnemo, moramo se okrenuti njemačkom jeziku i području koje se usporedno naziva kulinarstvo.

Nekada je kruh bio i glavna namirnica u srednjoj Europi.Tadašnji kruh je bio duži, malo gust, a oblika pravilnijeg nego sada. Njemački izraz za ovu vrstu kruha je der Kipf.

Sulejman I. iz 16. stoljeća prvi je osvojio Beograd 1521. godine u jednom od svojih osvajačkih pohoda, pa je odlučio ne ostati tamo već nastaviti prema Europi i osvojiti Beč.

Nije u potpunosti uspio, ali opsada Beča se nastavila, a stanovnici Beča osim neprijateljskih trupa vidjeli su i zastave u obliku polumjeseca oko gradskih vrata.

Zbog duge i teške opsade, legenda kaže da je poznati bečki pekar dobio inspiraciju da pravokutno tijesto izreže na polumjesece kako bi podigao moral branitelja na gradskim zidinama i opskrbio ih hranom.

Tako u opisanom obliku dobivamo čuveno njemačko pecivo za koje je riječ – der Kipferl

Slična se priča dogodila nakon što je Sulejman osvojio Budim. Priča se da su i tamošnji pekari bili inspirirani Turskim polumjesecom te su svoje pečene kolače nazvali Branitelj grada Kivlija. Ovaj podatak nikada nije povijesno potvrđen, ali ima prilično očitu vezu sa spomenutom njemačkom riječi der Kipferl. Budim nije daleko od Srbije i ovdje smo doručkovali vafle.

Bilo da radite pamučne kiflice prema turskom ili pekarskom receptu, nećete pogriješiti s pamučnim kiflicama. Domaćica je podijelila svoj recept za turske kiflice koje su nakon pečenja toliko rahle i mekane da ih možete jesti odmah bez nadjeva.

Tri dana ostaju svježi, no pitanje je mogu li toliko izdržati, a da se ne pojedu!

500 ml mlijeka plus jedna žlica

žlica soli

žlica octa

900 grama mekog brašna

2 jaja

2 ravne žlice šećera

5 grama praška za pecivo

10 grama suhog kvasca

100 grama margarina ili maslaca

Zagrijte mlijeko, otopite maslac i odvojite jaja. U tijesto umiješajte dva bjelanjka i jedan žumanjak, a žumanjke ostavite za premazivanje tijesta.

U toplo mlijeko dodajte šećer i kvasac i promiješajte. Zatim dodajte malo brašna, žumanjke i bjelanjke, otopljeni maslac (ostavite žlicu), prašak za pecivo i ocat pa ponovno izmiksajte dok ne postane glatko. Dodati još malo brašna i soli i promiješati.

Kad smo sve dobro izmiješali, dodati ostatak brašna i zamijesiti tijesto. Tijesto je mekano i ljepljivo i potrebno ga je mijesiti mnogo puta, oko 10 minuta. Kad zamijesite tijesto se veže.

Na pola miješanja ruke odmorite, operite ih i po potrebi malo nauljite. Ponovno premijesite tijesto. Premažite ga uljem da ne bude tako ljepljivo, ali mora biti ljepljivo. Pustiti da se tijesto digne, u zdjelu istresti odvojeni maslac i spustiti tijesto. Krajeve tijesta malo savijte prema unutra i premijesite.

Preporučujemo

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here