Jedan od najomiljenijih i najgledanijih kvizova u Srbiji je Slagalica koja se prikazuje već dugi niz godina na državnoj televiziji. Nedavno je voditeljka ovog kviza Kristina Radenković izazvala pravu lavinu komentara na Tviteru zbog jednog svog poteza za koji korisnici smatraju da je njime ponizila takmičara.

Naime ona je ispravila akcenat u riječi koju je on izgovorio a radilo se o tačnom odgovoru takmičara koji je u igri Asocijacija bila kontinent a ona ga je ipak ispravila. Iako njen potez nije oduzeo bodove takmičaru koji su upisani njemu u korist njen potez je ostavio jako loš utisak na sve koji prate omiljnu Slagalicu što se odmah moglo vidjeti po njihovim reakcijama na društvenim mrežama gdje su skoro svi u komentarima osudili ponašanje voditeljke.

Nakon što se podigla velika prašina u javnosti oko cijelog slučaja oglasio se i RTS koji je izdao službeno saopštenje u kojem se kaže kako je primjedba voditeljke zbog nepravilnog akcenta u najgledanijem kvizu u Srbiji dobila neprimjerene razmjere u javnosti. Iz ove medijske kuće ističu kako se u kvizu velika pažnja posvećuje vrijednosti obrazovanja, tačnosti podataka i informativnosti.

Lektori koji su zaposleni na RTS-u se rukovode svojim znanjem i iskustvom a prije svega koriste Pravopis Matice srpske i Pravopisni riječnik Matice srpske. Oni smatraju da bi ovako burna reakcija javnosti bila razumljiva da je voditeljka pogriješila ali to nije bio slučaj. Iako se smatra da je jezik živa stvar koja se stalno mijenja oni će se i dalje pridržavati književnih oblika i pravila. Šta vi mislite o svemu ovome?